Lenguas del Ecuador que están en peligro de extinción

Lenguas del Ecuador que están en peligro de extinción

Lenguas del Ecuador que están en peligro de extinción – Si tienes alguna inquietud recuerda contactarnos a través de nuestras redes sociales, o regístrate y déjanos un comentario en esta página. También puedes participar en el WhatsApp. Si usas Telegram ingresa al siguiente enlace.

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas (ONU), se estima que cada año desaparecen alrededor de 26 lenguas en diferentes partes del mundo. Junto con estos idiomas, también se pierde la riqueza histórica y cultural de las comunidades que los hablan. Ecuador no es una excepción a este fenómeno, ya que 13 de sus lenguas maternas se encuentran en riesgo de extinción.

Índice

1. ¿Cuándo se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna?
2. Lenguas indígenas del Ecuador
3. Importancia de preservar las lenguas maternas
1. Sustitución lingüística
2. Evolución lingüística
3. Crisis moderna
4. Lenguas en amenaza
4. Fuente

1. ¿Cuándo se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna?

El 21 de febrero se conmemora a nivel mundial el Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha dedicada a promover la preservación y protección de los idiomas ancestrales. En 1999, la Conferencia General de la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) oficializó esta celebración. Desde el año 2000, se reconoce la iniciativa proveniente de Bangladesh.

2. Lenguas indígenas del Ecuador

De acuerdo a la Conaie, en Ecuador habitan 18 pueblos y 15 nacionalidades con 14 lenguas maternas, de las cuales las siguientes se encuentran en peligro de extinción:

  • Awapit: Tiene un número estimado de hablantes de 3.500
  • Achuar chicham: La hablan alrededor de 2.500 personas.
  • Tsa’fiki: Entre 2000 y 2.200 personas la hablan.
  • A’ingae (Cofán): Posee un número estimado de 2.200
  • Wao tededo: Su número estimado de hablantes es de 2.000
  • Paaikoka: La hablan alrededor de 400 personas.
  • Baaikoka: 200 es el número estimado de hablantes.
  • Sia Pedee: El número estimado de hablantes es de 200 personas

3. Importancia de preservar las lenguas maternas

La importancia de preservar las lenguas maternas radica en que es un medio de transmisión de la historia, las costumbres, las tradiciones, la sabiduría ancestral y las cosmovisiones. Una parte de la historia y la riqueza cultural de una nación se pierde cuando un idioma se pierde para siempre. A continuación, se mencionan tres hechos principales por lo que una lengua se extingue:

  • Sustitución lingüística o el cambio de lengua.
  • Evolución lingüística o cambio lingüístico.
  • El perecimiento de las personas que lo hablan por hechos violentos como: la guerra o epidemias.

1. Sustitución lingüística

  • Violencia: Las principales causas son las guerras, las invasiones y las colonizaciones porque tienen el poder de cambiar físicamente a sus hablantes o cambiarla por otra. En otras palabras, la lengua se pierde junto con sus hablantes.
  • Desastres naturales y enfermedades: El tsunami de Indonesia es un ejemplo de desastre natural. Una población completa y, en consecuencia, su idioma puede ser aniquilados en este tipo de desastres. Adoptarán gradualmente su idioma y costumbres si los sobrevivientes buscan seguridad en un lugar diferente con una cultura diferente. Por el contrario, los visitantes de pueblos remotos o escasamente poblados deben tener cuidado cuando se trata de enfermedades porque incluso una enfermedad menor puede resultar fatal para ellos.
  • Presión económica: Mucha gente piensa que aprender un idioma en particular les dará mejores oportunidades, por lo que muchos padres intentan enseñarles eso a sus hijos. La lengua original en esta situación se enfrenta a la extinción en dos generaciones.
  • Prestigio Cultural: El prestigio cultural y la preferencia por lenguas extranjeras se consideran causas importantes de la extinción de lenguas. La relación entre prestigio y riqueza material influye en esta tendencia. La adopción de la nueva lengua por parte de la élite cultural y económica conduce a su expansión geográfica y cultural, suplantando a las lenguas nativas y dificultando su transmisión a las generaciones futuras.
  • Cambio voluntario: Aunque es poco común, existen registros que demuestran que una población tomó la decisión voluntaria y colectiva de cambiar a una lengua diferente.
  • Matrimonios mixtos: En los matrimonios mixtos, cuando uno de los cónyuges pertenece a una minoría étnica y lingüística, los hijos tienden a adoptar el idioma más ampliamente hablado. Un ejemplo de esto ocurrió en Brasil durante el siglo XX, donde se practicaron matrimonios mixtos y muchas personas abandonaron sus lenguas indígenas para adoptar el portugués
  • Motivos políticos: Los regímenes nacionalistas excluyentes pueden exigir la inmersión lingüística a las minorías por razones políticas e ideológicas. Para imponerlo como característica o reseña «nacional», se utiliza el lenguaje más difundido.

2. Evolución lingüística

En algunas ocasiones, una lengua puede experimentar transformaciones lingüísticas que impactan su fonología y gramática de tal manera que difieren de la versión hablada en tiempos antiguos. Esto lleva a que los hablantes actuales no puedan comprender la lengua antigua, y se la denomine como una lengua inactiva o extinta. Ejemplos de esto incluyen el latín, el chino clásico, el sánscrito, el egipcio clásico, entre otros.

3. Crisis moderna

Desde una perspectiva científica, se estima que en nuestro planeta existen alrededor de 6.000 lenguas vivas. Sin embargo, se calcula que aproximadamente el 90% de ellas podrían desaparecer en los próximos dos o tres siglos. Se ha observado que, en promedio, cada dos semanas fallece el último hablante de una lengua en particular. Uno de los principales factores que contribuyen negativamente a la supervivencia de una lengua es la influencia de los procesos económicos, los cuales pueden generar el aislamiento de comunidades remotas y obligar a muchas personas a abandonar sus comunidades para buscar un futuro mejor en las ciudades.

4. Lenguas en amenaza

Se considera que una lengua está en peligro cuando se ve afectado por una serie de factores que apuntan a la probabilidad de que pronto se extinga. La adquisición gradual de otro idioma más hablado por los niños hablantes nativos es uno de los signos clave de que un idioma puede estar al borde de la extinción. Un idioma también se considera en peligro si sus hablantes están disminuyendo y solo se usa en contextos familiares.

4. Fuente

Ecuador en Línea. (2022). Lenguas del Ecuador que están en peligro de extinción. Recuperado de: https://ecuadorenlinea.org/cultura/lenguas-del-ecuador-en-peligro-de-extincion/

Conexión Puce. (2022). ¿Lenguas maternas de Ecuador, en peligro de extinción?. Recuperado de: https://conexion.puce.edu.ec/lenguas-maternas-de-ecuador-en-peligro-de-extincion/