Palabras en Shuar Chicham y su significado al Español
Palabras en Shuar Chicham y su significado al Español. Lista de palabras en shuar ecuatoriano y su significado en castellano.
El shuar chicham es la lengua del pueblo shuar de Ecuador que se encuentran mayormente en Morona Santiago, Zamora Chinchipe, Pastaza, Sucumbíos y Orellana, dentro del lenguaje Shuar encontramos el dialecto o palabras del norte, hablado desde Sucúa hasta Pastaza y el dialecto del sur, hablado desde Gualaquiza hasta Zamora Chinchipe.
A continuación compartimos con ustedes un listado de palabras en Shuar, utilizadas por muchos sin saber su significado y origen (ordenadas según la letra por la que empiezan).

Palabras en Shuar Chicham y su significado al Español
- Áak: Rancho
 - Aákiam: Bagre blanco
 - Aápaj: Verdura silvestre
 - Aarta: Escribe
 - Áchu: Palmera – morete
 - Achuar: Achuar
 - Aents: Persona
 - Aeoai: Hoja tierna de yuca
 - Aepa: el que está haciendo acostar
 - Aintiuk: Cuatro
 - Ajankearma: Plato
 - Ajéj: Ajijiebre
 - Ajekea: hacer ahogar
 - Aka-írunui: gusanos
 - Aka: Gusano
 - Akankem: Carro
 - Akankemanch: Carrito
 - Akanketai: Pelota
 - Akáru: Escopeta
 - Amamuk: Tazón
 - Amich: Jumbunde
 - Ampákai: Palmera
 - Ampár: Verdura silvestre
 - Ampush: Lechuza
 - Amúchat: Mil
 - Antuash: nombre de persona
 - Apachich: Abuelo
 - Ápar: Papá
 - Arempramu: Plato
 - Atash núa: Gallina
 - Awá: Awá
 - Awajint: Aventador
 - Awam: Palmera
 - Awánkem: Collar
 - Áyum: Gallo
 - Chachi: Chachi
 - Chai nuape: Leva
 - Chankin: Canasto shuar
 - Chankin: changuita
 - Chíki: Zanahoria shuar
 - Chikíchik: Uno
 - Chimpi: Tribuna mayor
 - Chinkími: Palmera
 - Chirishri: Hierbaluisa
 - Chiú: Fruta silvestre
 - Chiwia: Trompetero
 - Chúkchu: Medicina tradicional
 - Chuú: Choronco
 - Cofán: Cofán
 - Éep: Verdura silvestre
 - Ekemaku: el que ha incendiado
 - Entsa: Agua-río
 - Esékmatai: Cobija
 - Ete-írunui: avispas
 - Ete: Avispa
 - Etsa: Sol
 - Etsenrutai: Gorra
 - Ewéj: Cinco
 - Ewetainawe: Zapato
 - Huao: Huao
 - Ii: Nosotros
 - Iimiatai: Espejo
 - Ijiakra: el que ha roto
 - Íjiu: Palmera
 - Imia: Garza
 - Inchi: Camote
 - Iniak: Sachi
 - Ipiak: Achiote
 - Irumatai: Vincha
 - Itio: Taparrabo, atuendo del hombre shuar
 - Jacha: Hacha
 - Jákea: ahogar
 - Jakuru: roto
 - Jápa: Venado
 - Japimiuk: Escoba
 - Jéa: Casa
 - Jeéncham: Murciélago
 - Jempe: Colibrí
 - Jímia: Ají
 - Jimiar: Dos
 - Jínkiai-írunui: pepas
 - Kaáp: Mosca
 - Kama: Comején
 - Kaná kaér: Prima
 - Kaná umar: Primo
 - Kánu: Canoa
 - Kapáku: Rojo
 - Kapántaku: Tomate
 - Káshai: Guanta
 - Katíp: Ratón
 - Kawá: Loro
 - Kayamicha: Hielo
 - Káyuk: Guatusa
 - kea: encender
 - Kénke: Tuyo
 - Kichwa: Kichwa
 - Kijin jutai: Carretilla
 - Kinkia: Azul marino
 - Kinkiapatin: Celeste
 - Kitiar: Guitarra
 - Kuarash: Palmera
 - Kuirach: Bebé
 - Kúk: Chancho
 - Kukuch: Naranjilla
 - Kumpá: Bagre
 - Kunamp: Ardilla
 - Kunapip: Fruta silvestre
 - Kunchaí: Copal
 - Kunkuk: Unguragua
 - Kuntsú: Sardina
 - Kuraip: Sapo
 - Kuru: Puerco espín
 - Kusea: Corvina
 - Kushi: Tejón
 - Kushimkiap: Cacao silvestre
 - Kután: Asiento
 - Kuúnt: Palmera
 - kuyúa: secar
 - Machit: Machete
 - Maikiua: Guanto
 - Mama: Yuca
 - Manchi: Grillo
 - Marunch: Camarón
 - Mashu: Paujil
 - Másu: Barbasco verde
 - Máya: Zanahoria shuar
 - Mejéch: Oro
 - Menaint: Tres
 - Micha-tsu: Medicina para la reuma
 - Michik: Gato
 - Mukusa aents: Afro-americano
 - Mukúsatka: Plomo
 - Múnchi: Granadilla
 - Munchinchi: Maracuyá
 - Muntsumshik: Sost
 - Muntsumunts: Fruta silvestre
 - Mutis: Vasija de barro
 - Múuka-ijiakin: Rompecabezas
 - Muuka-tsuemtikin: Gorra de lana
 - Muwa-ewekamin: Carreta
 - Naám: Maní silvestre
 - Naatip: Copa
 - Naék timiu: Barbasco trepador
 - Naí-nijiatai: Cepillo
 - Naikim: Arena
 - Náka: en la misma dirección
 - Naki-muwa: Cebra
 - Namúk: Zapallo trepador
 - Nánam: Avión
 - Nanki: Lanza
 - Nantu: Luna
 - Naránk: Naranja
 - Natem: Ayahuasca
 - Nawantur: Hija
 - Náwe: Diez
 - Nawenam-ewetai: Medias
 - Nuá: eso
 - Núa: mujer
 - Nukuchich: Abuela
 - Nukúr: Mamá
 - Nunká: abajo
 - Nunka: Tierra
 - Nusé paat: Caña dulce pequeña
 - Paápu: Pavo
 - Paát: Caña de azúcar
 - Painkipinink: Plato
 - Paká: pelarse
 - Páka: plano
 - Paki: Sajino
 - Pama: Danta
 - Pantam: Plátano verde
 - Papachinia: Papa
 - Papank: Balsa
 - Patake: Manilla
 - Pátu: Pato
 - Patuch: Patito
 - Pénkeráiti: es bueno
 - Penumat: Bufanda
 - Pinchu: Gavilán
 - Pinchuchink: Gorrión
 - Pinink: Plato
 - Pinkiui: Flauta
 - Pirípri: Medicina natural
 - Pirish: Perico
 - Pítiu: Fruta silvestre
 - Pitsa: Pava negra
 - Pítsumak: Bikini
 - Pitsumprak: Pantal
 - Púju: Blanco
 - Pushi: Camisa
 - Púshu: Café
 - Púshutka: Café claro
 - Remu: Árbol
 - Salsea: Arete
 - Sampáp: Medicina tradicional
 - Sánku-iniaí: Hoja de pelma tierna
 - Sánku: Pelma
 - Santania: Huamboya
 - Sawa: Conejo
 - Secoya: Secoya
 - Senta: Cinta
 - Sepur: Mono gris
 - Sesa: Medicina tradicional
 - Sésenk: Coleóptero negro
 - Shacham: Carachama
 - Shakap: Cinturón con pepas
 - Shanashnia: Cuervo
 - Shiampach: Pollito
 - Shuinia: Uvilla
 - Shushui: Armadillo
 - Siona: Siona
 - Suich: Azulejo
 - Suimpatu: Ganso
 - Supinim: Fruta silvestre
 - Súsu-awatai: Afeitadora
 - Susu: Barba
 - Taarach: Atuendo de mujer
 - Taink: Remillo
 - Tampur: Tambor
 - Tatásham: Pájaro carpintero
 - Tawasap: Corona
 - Tayu: Ave de cueva
 - Temash: Peinilla
 - Tepa: acostado
 - Terent: Palmera silvestre
 - Tete: Mosquito
 - Timiu: Basbasco
 - Tintiuk: Tagua
 - Tirank: Nieto o nieta
 - Tsama: Maduro
 - Tsánk: Tabaco
 - Tsatsa: Cedazo
 - Tsawan: Día
 - Tseas: Veneno
 - Tsénket: Siete
 - Tsére: Chichico
 - Tsukanka: Tucán
 - Tsuntsu: Caracol
 - Tuish: Catarnica
 - Tujuch pushi: Poncho
 - Tujúch waáka: Borrego
 - Tujuch: Abrigo
 - Tumank: Arco de cuerda
 - Tunchitunch: Verdura silvestre
 - Tuntiak: Arco iris
 - Uchir: Hijo
 - Ujúk: Seis
 - Ujúkam: Mono
 - Ukujtiurma: Plato
 - Ukuyúa: hacer secar
 - Umar: Hermano/a
 - Ump: Bodoquera
 - Unt: Grande/mayor
 - Úrik: Cangrejo
 - Usúmtai: Ocho
 - Utújmiatai-papí: Papel higiénico
 - Uumpir: bodoquera
 - Uunt yawá: Tigre
 - Uwí: Chonta
 - Uyush: Mono perezoso
 - Waa: Perdiz
 - Waáka aishmank: Toro
 - Waáka núa: Vaca
 - Wakán: Espíritu
 - Wampishuk: Mariposa
 - Wampuch: Renacuajo
 - wankesh-írunui: frankolinas
 - Wapai: Papaya
 - Wapik nijiatai: Jabón
 - Wapúk tsarur: Sardina
 - Wáshi: Mono negro
 - Washím: Cien
 - Week-írunui: hormigas
 - Week: Hormiga
 - Wésham: Trompo
 - Wichin: Mono gris
 - Yáa: Estrella
 - Yakatai: Pinturas
 - Yákum: Mono
 - Yámaram: Nuevo
 - Yampuna: Papagayo
 - Yantána: Ocelote
 - Yántria: Medicina tradicional
 - Yarúsh: Ocho
 - Yawá-írunui: perros
 - Yawá: Perro
 - Yuar: Cuñada
 - Yukunt: Plato
 - Yúmi: Lluvia
 - Yumúnk: Limón
 - Yunkits: Guatusa
 - Yunkumtaku: Amarillento
 - Yuránkim: Nube
 - Yutuí: Conga
 - Yuwí: Zapallo
 
El shuar-chicham es una de las 14 lenguas nativas reconocidas por el Ecuador, hablada por comunidades indígenas shuar y está muy cercanamente emparentado con el huambisa del Perú. Aunque el grupo étnico shuar supera los 80 mil miembros, sólo unos 35 mil siguen usando la lengua y es en Ecuador donde habitan la gran mayoría de dicha etnia. Su alfabeto tiene 25 letras, divididas en 12 vocales y 13 consonantes; además, determina que el género, femenino-masculino, se forma utilizando las palabras ‘núa’ y ‘aishman’, respectivamente. Palabras en Shuar Chicham






