La RAE corrige el término “procastinar”

La Real Academia Española hace varios meses ha notado que los argentinos han estado utilizando de manera incorrecta y mal escrita la palabra “procastinar” que debería ser “procrastinar”, que significa aplazar, postergar, posponer alguna actividad.

A través de Twitter, plataforma en la que los usuarios interactúan más con la RAE, se optó por hacer la corrección a nivel general. La Academia de la lengua española aseguró que la forma adecuada de escribirla es “procrastinar”, debido a que el adverbio “cras” originario del latín “mañana”, lengua sobre la que se formó la palabra, hace referencia a “dejar para mañana”.

Con respecto a la corrección de la palabra, algunos usuarios de Twitter reaccionaron.