Cuba y Estados Unidos concluyeron el jueves sus primeras conversaciones oficiales con la voluntad de seguir dialogando y avanzar en el restablecimiento de sus relaciones diplomáticas, a pesar de que mantienen diferencias en varios asuntos, entre ellos los derechos humanos.
“Como elemento central de nuestra política, presionamos al gobierno cubano para que mejore las condiciones de los derechos humanos, incluida la libertad de expresión y de reunión”, señaló la delegación estadounidense en una declaración entregada a la prensa.
La jefa de la delegación cubana, Josefina Vidal, indicó que el término “presionar” no fue usado y que la discusión sobre derechos humanos fue “un intercambio en el que cada parte confirmó sus posiciones y concepciones sobre el tema”.
“Cuba ratificó su propuesta de sostener un diálogo específico en una fecha por determinar para abordar a nivel de expertos nuestras visiones sobre este asunto”, indicó Vidal tras la última reunión de la jornada.
Añadió que Cuba reiteró la propuesta que hizo a EE.UU. hace un año para sostener un diálogo sobre derechos humanos y democracia “respetuoso y sobre bases de reciprocidad” porque, dijo, la isla tiene “experiencias interesantes” que compartir en esta materia.
Las partes repasaron “las áreas de cooperación bilateral e identificaron nuevas esferas para colaborar en un futuro”. Los cubanos plantearon establecer el correo postal directo entre Cuba y EE.UU.
Vidal confirmó que el gobierno cubano está dispuesto a recibir a compañías de telecomunicaciones para “explorar posibilidades de negocios”.
La secretaria del Departamento de Estado de EE.UU. para América Latina, Roberta Jacobson, se reunió ayer con miembros de la disidencia cubana en La Habana, a quienes expresó el compromiso de su país con los derechos humanos en Cuba. En Miami, agrupaciones hicieron el jueves una vigilia en contra del acercamiento entre ambos países.
El propósito del cambio de política de EE.UU. hacia Cuba es promover una “mayor apertura” de la isla, con más derechos y libertades, y “empoderar al pueblo cubano”, afirmó Jacobson e indicó que las discrepancias no deben ser un obstáculo en el restablecimiento de relaciones diplomáticas y la apertura de embajadas.(I)
La cinta pone en escena a jesuitas portugueses del siglo XVII, perseguidos por su misión de evangelización en zonas aisladas de Japón.
La secretaria de Estado adjunta de EE.UU. para América Latina, Roberta Jacobson, dijo este viernes que confía en poder mantener en «un par de semanas» una nueva ronda de conversaciones destinadas a normalizar los lazos diplomáticos con Cuba, que tendrán lugar en Washington.
«No hemos fijado una fecha aún, pero esperamos que puedan tener lugar en el próximo par de semanas», dijo Jacobson en una entrevista con la cadena de televisión estadounidense CNN desde La Habana, donde asistió a la primera ronda de ese diálogo. «Hay un deseo en esta Administración de tener esta conversación lo más rápido posible», agregó.
Jacobson aseguró que su delegación ya ha «invitado a Washington» de manera informal a los diplomáticos cubanos, pero aún es necesario «fijar una fecha».
La diplomática es la responsable estadounidense de mayor rango que visita Cuba en décadas, y encabezó la delegación estadounidense en el diálogo que este jueves iniciaron los dos países para restablecer relaciones diplomáticas, tras el deshielo anunciado por ambos Gobiernos el 17 de diciembre pasado.
Por delante quedan asuntos «complicados» de resolver, como la reapertura de las embajadas o la libertad de movimiento de los diplomáticos estadounidenses en Cuba, declaró Jacobson a la CNN.
50 años de aislamiento
Washington solo cambió de táctica, pero estratégicamente el objetivo es impulsar un cambio de modelo en Cuba que se parezca más al de Estados Unidos, dijo este viernes la secretaria adjunta de Estado para los Asuntos del Hemisferio Occidental, Roberta Jacobson.
«Queremos superar 50 años de dificultades de aislamiento de los dos países, de los dos pueblos, pero el fin de ese proceso es el mismo que antes, pero la táctica tiene que cambiar», indicó la funcionaria de mayor rango en viajar a Cuba tras el anuncio del restablecimiento de relaciones en diciembre de 2014.
Jacobson y su contraparte cubana sostuvieron conversaciones los últimos dos días que incluyeron temas migratorios, la búsqueda de cooperación de interés común y sentaron las bases para el restablecimiento de las relaciones bilaterales y la normalización de los nexos.
Según la funcionara, el objetivo de su gobierno es «empoderar al pueblo cubano con el fin de tener un país tan cerca de los Estados Unidos que es libre y democrático».
Las relaciones entre los dos países se rompieron en la década de 1960 tras el triunfo de la revolución cubana. Estados Unidos impuso severas sanciones a Cuba para presionar por un cambio de modelo, pero el presidente estadounidense Barack Obama reiteró esta semana que se trató de una política fracasada.
El presidente cubano Raúl Castro y su colega estadounidense anunciaron en forma simultánea el 17 de diciembre de 2014 su interés de relanzar las relaciones diplomáticas y abrir embajadas, como un primer paso a la reanudación de los nexos.
Obama flexibilizó la semana pasada las sanciones y permitió más viajes de estadounidenses, el envío de remesas y algunas exportaciones, pero el grueso de las sanciones continúan vigentes. (I)
Disidencia
La funcionaria estadounidense se reunió hoy con miembros de la disidencia cubana, y reconoció en la entrevista que «algunos de ellos no creen necesariamente» que la decisión de EE.UU. de normalizar las relaciones con Cuba «sea la adecuada».
«Pero no hay nada como escuchar directamente de ellos, sobre el terreno, cuáles son los retos, para ver cómo podemos trabajar en el futuro», indicó Jacobson.
Entre los asistentes a la reunión con Jacobson estuvieron los opositores José Daniel Ferrer, Elizardo Sánchez, Héctor Maseda, Guillermo Fariñas, Marta Beatriz Roque, Antonio González-Rodiles y Miriam Leiva, según precisó a Efe en La Habana esa última activista, una de las fundadoras del grupo Damas de Blanco.
Una de las ausentes fue la líder de las Damas de Blanco, Berta Soler, quien explicó a Efe en La Habana que decidió no participar por estar en desacuerdo con la falta de «diversidad» de opiniones en la lista de invitados.
Un grupo de legisladores más pragmáticos desertaron en una votación sobre inmigración, y forzaron a los líderes a suavizar una legislación sobre el aborto.
Dos mil doscientas doce armas de fuego. Esa fue la cantidad descubierta en equipajes de mano en los aeropuertos de Estados Unidos tan sólo el año pasado.
El nuevo rey de Arabia Saudí, Salman bin Abdul-Aziz Al, de 79 años, le sucede en el trono del primer país exportador de petróleo, clave en Oriente Medio, al fallecido rey Abdalá.
El nuevo rey saudí designó hoy a su sobrino Mohamed bin Nayef como segundo en la línea sucesoria de la monarquía petrolera, según un decreto real difundido por los medios oficiales saudíes.
Bin Nayef ocupa actualmente el cargo de ministro saudí del Interior y es hijo del fallecido Nayef bin Abdelaziz, hermano del actual rey.
Además de siguiente príncipe heredero, Bin Nayef ocupará el cargo de segundo viceprimer ministro del Parlamento y mantendrá la cartera de Interior.
Nacido en Yeda en 1959, el segundo en la línea sucesoria al trono saudí estudió Ciencias Políticas en Estados Unidos y se especializó en asuntos militares y de lucha contra el terrorismo.
En agosto de 2009, Bin Nayef, entonces viceministro para Asuntos de Seguridad del Ministerio del Interior salió ileso de un intento de asesinato en una operación terrorista de Al Qaeda en Arabia Saudí.
Situación internacional
El nuevo rey prometió este viernes continuar con las políticas de sus predecesores, en un discurso emitido en la televisión del país al asumir el gobierno del reino tras la muerte del monarca Abdulá, de 90 años.
Las declaraciones del rey Salman bin Abdul-Aziz Al Saud se produjeron mientras el reino suní, rico en petróleo, comenzaba a llorar al rey Abdulá, que murió el viernes de madrugada tras casi dos décadas en el poder.
«Seguiremos ateniéndonos a las correctas políticas que ha seguido Arabia Saudí desde su fundación», dijo Salman en el discurso recogido por la cadena estatal Saudi 2.
Además, el nuevo gobernante hizo una referencia indirecta al caos que afecta a Oriente Medio, donde el grupo extremista Estado Islámico controla sendos tercios de Irak y Siria.
«Las naciones árabes e islámicas pasan por una gran necesidad de solidaridad y cohesión», dijo.
Salman, de 79 años, había ido asumiendo tareas del rey en el último año conforme los problemas de salud de su predecesor y medio hermano, el enfermo Abdulá, lo dejaban cada vez más incapacitado
Salman era ministro de Defensa desde 2011. Eso le convirtió en responsable del ejército cuando Arabia Saudí se unió a Estados Unidos y otros países árabes para lanzar ataques aéreos en Siria en 2014 contra la milicia Estado Islámico, un grupo armado suní al que el reino empezó a considerar una amenaza para su propia estabilidad.
El nuevo rey toma el mando en un momento en el que el reino musulmán ultraconservador, una gran potencia petrolífera, intenta gestionar las presiones sociales de una pujante población joven —en torno a la mitad de sus 20 millones de habitantes tiene menos de 25 años— que busca empleo y pone a prueba los límites a la libertad de expresión en internet, donde abundan las críticas a la familia real.
La salud de Salman ha sido una fuente de preocupación. El monarca ha sufrido al menos una apoplejía que limitó el movimiento de su brazo izquierdo.
El nuevo rey de Arabia Saudí, Salman bin Abdul-Aziz Al, de 79 años, le sucede en el trono del primer país exportador de petróleo, clave en Oriente Medio, al fallecido rey Abdalá.
El nuevo rey saudí designó hoy a su sobrino Mohamed bin Nayef como segundo en la línea sucesoria de la monarquía petrolera, según un decreto real difundido por los medios oficiales saudíes.
Bin Nayef ocupa actualmente el cargo de ministro saudí del Interior y es hijo del fallecido Nayef bin Abdelaziz, hermano del actual rey.
Además de siguiente príncipe heredero, Bin Nayef ocupará el cargo de segundo viceprimer ministro del Parlamento y mantendrá la cartera de Interior.
Nacido en Yeda en 1959, el segundo en la línea sucesoria al trono saudí estudió Ciencias Políticas en Estados Unidos y se especializó en asuntos militares y de lucha contra el terrorismo.
En agosto de 2009, Bin Nayef, entonces viceministro para Asuntos de Seguridad del Ministerio del Interior salió ileso de un intento de asesinato en una operación terrorista de Al Qaeda en Arabia Saudí.
Situación internacional
El nuevo rey prometió este viernes continuar con las políticas de sus predecesores, en un discurso emitido en la televisión del país al asumir el gobierno del reino tras la muerte del monarca Abdulá, de 90 años.
Las declaraciones del rey Salman bin Abdul-Aziz Al Saud se produjeron mientras el reino suní, rico en petróleo, comenzaba a llorar al rey Abdulá, que murió el viernes de madrugada tras casi dos décadas en el poder.
«Seguiremos ateniéndonos a las correctas políticas que ha seguido Arabia Saudí desde su fundación», dijo Salman en el discurso recogido por la cadena estatal Saudi 2.
Además, el nuevo gobernante hizo una referencia indirecta al caos que afecta a Oriente Medio, donde el grupo extremista Estado Islámico controla sendos tercios de Irak y Siria.
«Las naciones árabes e islámicas pasan por una gran necesidad de solidaridad y cohesión», dijo.
Salman, de 79 años, había ido asumiendo tareas del rey en el último año conforme los problemas de salud de su predecesor y medio hermano, el enfermo Abdulá, lo dejaban cada vez más incapacitado
Salman era ministro de Defensa desde 2011. Eso le convirtió en responsable del ejército cuando Arabia Saudí se unió a Estados Unidos y otros países árabes para lanzar ataques aéreos en Siria en 2014 contra la milicia Estado Islámico, un grupo armado suní al que el reino empezó a considerar una amenaza para su propia estabilidad.
El nuevo rey toma el mando en un momento en el que el reino musulmán ultraconservador, una gran potencia petrolífera, intenta gestionar las presiones sociales de una pujante población joven —en torno a la mitad de sus 20 millones de habitantes tiene menos de 25 años— que busca empleo y pone a prueba los límites a la libertad de expresión en internet, donde abundan las críticas a la familia real.
La salud de Salman ha sido una fuente de preocupación. El monarca ha sufrido al menos una apoplejía que limitó el movimiento de su brazo izquierdo.
‘JLo’ interpreta a una profesora de literatura que intenta superar la infidelidad de su esposo, pero que se rinde a la seducción de su joven vecino.
La primera tormenta invernal significativa de la temporada llegará a las principales ciudades del noreste de Estados Unidos el fin de semana, en la forma de una mezcla de lluvia, nieve y aguanieve en el corredor de la autopista interestatal 95, de acuerdo con el Servicio Nacional de Meteorología.
Los meteorólogos dijeron este jueves que era demasiado pronto para determinar el curso exacto de la tormenta, pero que algunas zonas podrían recibir hasta 18 centímetros (7 pulgadas) de nieve.
La tormenta llegará a la región de Filadelfia el viernes por la noche y arrojar entre 2,5 y 10 centímetros (1 y 4 pulgadas) para la mañana del domingo, lo que generará condiciones peligrosas en las vialidades, dijo Valerie Meola, del SNM en Mount Holly, Nueva Jersey.
«Habrá mucha acumulación en la mañana», dijo. «Y después vendrá la lluvia y se llevará todo».
El sistema de tormentas viajará por la costa este, creando «el potencial de caída significativa de nieve y hielo», antes de alejarse hacia el mar por la región de Nueva Inglaterra la mañana del domingo, dijo el servicio de meteorología.
El meteorólogo Peter Wichrowski en Upton, Nueva York, dijo que podría empezar a caer nieve en la ciudad de Nueva York en las primeras horas del sábado, con algo de lluvia y quizá aguanieve en las zonas costeras.
Dijo que la caída de nieve podría totalizar entre 2,5 y 5 centímetros (1 y 2 pulgadas) en Long Island. Mayores cantidades podrían registrarse hacia el oeste, agregó.
La tormenta podría arrojar 15 centímetros (medio pie) de nieve en partes del norte y este de Connecticut, incluyendo entre 7,5 y 12,5 centímetros (3 y 5 pulgadas) en el área de Hartford, dijo el meteorólogo Bill Simpson en Taunton, Massachusetts.
Las temperaturas estarán cerca del punto de congelamiento, lo que dificultará predecir qué áreas podrían recibir más lluvia que nieve, dijo Simpson. (I)
Arturo Sarukhan nos explica los vínculos entre el Estado mexicano y su comunidad radicada en Estados Unidos.
El comité del Boletín de Científicos Atómicos advirtió este jueves del peligro que enfrenta la humanidad ante la amenaza nuclear y el cambio climático, y adelantó las manecillas del reloj del «Juicio Final» a tres minutos del fin.
El reloj, que es una imagen figurada en la que la media noche representa el final, se ha convertido en un indicador universalmente reconocido de la vulnerabilidad del mundo ante las acciones del hombre y el avance de la tecnología.
La directora ejecutiva del boletín, Kennette Benedict, indicó en rueda de prensa en Washington que la modernización de las armas nucleares y el calentamiento global suponen una amenaza «extraordinaria e innegable» para la existencia de la humanidad.
«La probabilidad de una catástrofe global es muy alta», advirtió el grupo de expertos, del que forman parte 17 premios nobel, que se reúnen anualmente para evaluar el daño que la acción del hombre puede causar en el planeta.
Situación de arsenales nucleares
Los científicos indicaron que los líderes mundiales han fracasado en la reducción de los arsenales nucleares al nivel necesario para garantizar la seguridad de los ciudadanos ante una hipotética catástrofe nuclear.
Por el contrario, países como India, Pakistán o Israel han continuado invirtiendo en mejorar sus armas nucleares, indicó Sharon Squassoni, miembro del programa de prevención de proliferación del Center for Strategic and International Studies, quien señaló que EE.UU. y Rusia no han hecho lo suficiente para reducir su arsenal.
El grupo consideró que pese a algunos avances positivos «modestos» en materia climática, como los compromisos de EE.UU. y China para reducir sus emisiones, no se ha hecho lo suficiente para evitar un calentamiento global, que podría llegar a elevar la temperatura del planeta entre 3 y 8 grados centígrados a final de este siglo, algo que -aseguran- sería «catastrófico» para la Tierra.
Esto llevó a los científicos a adelantar dos minutos el popular reloj del «Juicio Final», desde los cinco en los que se ha mantenido durante los últimos tres años.
Llamado de científicos
Los científicos llaman a políticos, activistas y a la sociedad a tomar medidas cuanto antes porque, según explicó el profesor Richard Somerville, «todavía no es tarde para actuar para combatir el cambio climático, pero la oportunidad se acaba».
El investigador de la Scripps Institution of Oceanography, de la Universidad de California, enfatizó que el cambio climático «no tiene nada que ver con política o ideología, tiene que ver con leyes de la Química, la Física y la Biología y estas leyes son innegociables».
Somerville insistió en que la ciencia ha demostrado «ampliamente» que la acción del hombre es la causa del calentamiento global y alertó de que la falta de recursos naturales como el agua por sequías puede ser un factor para avivar conflictos entre naciones.
El reloj en la historia
Desde su creación en 1947, el reloj ha sido ajustado 18 veces.
La anterior vez que el reloj movió sus manecillas fue en enero de 2012, cuando el minutero avanzó un minuto, de seis a cinco.
La vez que más cerca ha estado de la media noche fue en 1953, cuando Estados Unidos y la entonces Unión Soviética se encontraban inmersos en el desarrollo de la bomba de hidrógeno.
Sin embargo, los cambios políticos en el Este de Europa en los años noventa permitieron que el reloj retrasara sus agujas 17 minutos en 1991.
Los expertos recomiendan que se tomen las medidas necesarias para reducir la emisión de gases de efecto invernadero, reducir el gasto en programas de modernización de armas nucleares, apuntalar el proceso de desarme nuclear y afrontar el problema de la basura nuclear.
«La probabilidad de una catástrofe global es muy alta y debemos tomar las acciones para evitarla. Podemos manejar nuestra tecnología o ser víctimas de ella, la elección es nuestra y el reloj está corriendo», concluyó la directora ejecutiva del Boletín. (I)
El seleccionador mexicano de fútbol, Miguel Herrera, aseguró este miércoles que sus pupilos pueden llegar a la final de la Copa América de Chile, en cuya primera fase enfrentará a los anfitriones, Ecuador y Bolivia.
“Podemos llegar a estar en la Copa América en la final. Ya estuvo México en una final y creo que podemos llegar”, declaró Herrera al portal en la web de la Copa América, que reproduce hoy la Federación Mexicana de Fútbol.
Dijo que Brasil “es un rival muy fuerte y ni hablar de Argentina con el hecho de tener a Messi en la cancha”.
Estados Unidos y Cuba cerraron este miércoles una «productiva» y «constructiva» discusión sobre temas migratorios, en el primer día de unas históricas conversaciones en La Habana para preparar el restablecimiento de relaciones diplomáticas después de medio siglo.
«La naturaleza productiva y colaborativa de la discusión de hoy prueba que, pese a las claras diferencias que persisten entre nuestros países, Estados Unidos y Cuba pueden encontrar oportunidades para avanzar en nuestros intereses mutuamente compartidos», dijo a la prensa Alex Lee, jefe de la delegación norteamericana en el diálogo migratorio, el primero tras la reconciliación entre ambos países, anunciada el 17 de diciembre.
Por su parte, la jefa de la delegación cubana, Josefina Vidal, saludó el «constructivo» diálogo migratorio efectuado la víspera de una reunión dedicada al restablecimiento de las relaciones diplomáticas, pero criticó que Estados Unidos mantenga la Ley de Ajuste Cubano de 1966 y la política de pies secos/pies mojados para los emigrantes ilegales de la isla.
«La parte cubana enfatizó que, a pesar de las medidas tomadas, medidas eficaces, eficientes, tomadas por los servicios de ambos países, la persistencia de la política de pies secos/pies mojados y la Ley de Ajuste Cubano, contradicen la letra y el espíritu de los acuerdos migratorios», dijo Vidal.
Lee dijo que Washington mantendrá la Ley de Ajuste, que concede a los cubanos privilegios que no tiene ningún otro inmigrante en Estados Unidos, así como la política de pies secos/pies mojados, aplicada en los últimos 20 años, que permite a los cubanos ilegales que pisan territorio estadounidense quedarse legalmente en ese país, pero aquellos capturados en el mar son devueltos a la isla.
«Explicamos al gobierno de Cuba que mi gobierno está completamente comprometido con el respeto de la Ley de Ajuste Cubano» y con la política de pies secos/pies mojados, dijo Lee.
Vidal afirmó además que Washington sigue estimulando la deserción de médicos cubanos que cumplen misiones en terceros países, lo que calificó como un «robo de cerebros».
«Señalamos que (eso) no se corresponde con el contexto bilateral actual de las relaciones entre Cuba y Estados Unidos», expresó, agregando que «Cuba aspira a una relación normal con Estados Unidos, en el sentido más amplio, pero también en la área migratoria».
Ambas partes abordarán el jueves el restablecimiento de relaciones, con la participación de la subsecretaria de Estado para el hemisferio occidental, Roberta Jacobson, quien llegó este miércoles a la isla, convirtiéndose en el funcionario estadounidense de mayor rango que visita Cuba en 35 años.
Estas conversaciones a puertas cerradas se desarrollan en el Palacio de Convenciones de La Habana, cinco semanas después de la histórica reconciliación anunciada por los presidentes Barack Obama y Raúl Castro.
«Nuestro cambio de política hacia Cuba tiene el potencial para terminar con un legado de desconfianza en nuestro hemisferio», destacó el martes Obama en su discurso sobre el Estado de la Unión al referirse al acercamiento con la isla, celebrado por el mundo entero.
«Estamos poniendo fin a una política que debería haber terminado hace tiempo. Cuando uno hace algo que no funciona durante 50 años es hora de probar algo nuevo», agregó el presidente estadounidense, quien pidió al Congreso que empiece a trabajar este año para levantar el embargo económico a la isla, vigente desde 1962.
Ambas partes deben fijar el jueves la hoja de ruta para la normalización de relaciones y la reapertura de embajadas, con el fin de sepultar el último resabio de la Guerra Fría en América.
El anterior alto funcionario estadounidense que visitó la isla comunista fue en 1980 el subsecretario de Estado Peter Tarnoff, quien habló entonces con Fidel Castro, ahora de 88 años y retirado del mando desde 2006, quien ha sido el gran ausente de la histórica reconciliación entre ambos países.
Dos temas preocupan particularmente a La Habana: el embargo económico y la permanencia de Cuba en la lista estadounidense de países que patrocinan el terrorismo, lo que priva a la isla de créditos internacionales.
Washington dijo que la revisión de la lista «está en proceso» y que Cuba podría ser retirada antes de la reapertura de embajadas, cerradas en 1961 tras romper relaciones diplomáticas.
En cambio el embargo solo puede ser levantado por el Congreso, dominado por la oposición republicana, lo que puede complicar los esfuerzos del demócrata Obama.
Estados Unidos ha advertido, no obstante, que mantendrá su compromiso con los derechos humanos en la isla. De hecho Jacobson invitó a desayunar el viernes a disidentes cubanos en La Habana.
A pesar de que el diálogo migratorio fue cerrado sin anuncios concretos, ambos países lograron ponerse de acuerdo este miércoles en un punto: que tienen desacuerdos en diversos temas.
«Al menos hemos acordado que estamos en desacuerdo sobre algunos temas», declaró a la prensa el número dos de la delegación cubana, Gustavo Machín. (I)
La selección de fútbol de Ecuador jugará partidos amistosos con sus pares de México y Argentina en marzo próximo en canchas estadounidenses, como preparación para la Copa América Chile-2015, informó este miércoles la entidad de ese deporte.
Los ecuatorianos enfrentarán a los mexicanos en Los Ángeles el 28 de marzo y a los argentinos en Nueva York tres días después, señaló.
El Gobierno de Estados Unidos se alista para solicitarle a México la extradición de quien fuera el líder del cártel de Sinaloa, Joaquín El Chapo Guzmán.
Comenzó como funcionario público y ahora es uno de los principales cabecillas del poderoso cártel de Sinaloa.
El Presidente de la Federación de Fútbol, Luis Chirigoga, realizó un par de confirmaciones que vale anotar. El directivo ratificó a su grupo de trabajo y confirmó los duelos amistosos de “la Tri”.
::
La noche de este martes, poco antes de finalizar el Congreso Ordinario de la Federación Ecuatoriana de Fútbol, el Presidente Luis Chiriboga ratificó al grupo de trabajo con el que ha venido compartiendo sus labores desde hace algunos años.
El directivo señaló que el Secretario Francisco Acosta, el Asesor Jurídico Guillermo Saltos y el Tesorero Hugo Mora se mantendrán en sus funciones dentro del directorio, lo cual no sorprendió a nadie.
Más tarde, en un diálogo con los medios, Chiriboga confirmó los rivales para los dos encuentros amistosos que sostendrá la Selección absoluta en la fecha FIFA del mes de marzo, los cuales ya habían sido adelantados por el técnico Sixto Vizuete en horas de la mañana.
Los dos duelos serán en Estados Unidos. El sábado 28 de marzo, “la Tri” enfrentará a México en Los Angeles y, tres días después, se las verá con Argentina en Nueva York.
Vale recordar que Ecuador volverá a verse con México en la Copa América de junio y generalmente los equipos que se van a enfrentar en un certemen oficial optan por no encontrarse antes en un amistoso. Sin embargo, los dos cuerpos técnicos consideran que el cotejo no será contraproducente, quizá porque los aztecas preparan dos conjuntos, uno para la Copa de Oro y otro para el certamen de la Conmebol.
Lee aquí el discurso completo que el presidente Barack Obama pronunció ante la Cámara de Representantes.
La cepa del virus ébola, responsable de la actual epidemia en África Occidental, tiene mutaciones que podrían frustrar los tratamientos experimentales enfocados en ciertos genes de agentes patógenos, según un estudio de virólogos estadounidenses publicado este martes.
La mayoría de los tratamientos desarrollados contra el virus ébola se dirigen a una parte de la secuencia genética o una proteína derivada de esta secuencia del genoma del virus, explicaron los investigadores del trabajo publicado en línea en la revista mBio de la Sociedad estadounidense de microbiología (ASM).
Si una modificación de estas secuencias se produce como resultado de una mutación genética, que es una evolución natural del virus con el tiempo, el tratamiento podría ser ineficaz, advirtieron.
«Nuestra investigación destaca los cambios en el genoma que podrían afectar las terapias genéticas desarrolladas desde los años 2000, a partir de cepas del ébola responsables de las epidemias en 1976 y 1995», señaló Gustavo Palacios, director del Centro de ciencias de genomas en el Instituto de investigaciones médicas de enfermedades infecciosas del Ejército de Estados Unidos (USAMRIID) en Frederick, Maryland (este).
En comparación con el genoma completo de la cepa responsable de la epidemia actualmente denominada EBOV/Mak con el que se originó el brote en Zaire (hoy República Democrática del Congo) en 1976 llamado EBOV/Yam-Mayet y que ha provocado una segunda epidemia en el país en 1995 (EBOV/Kik), los científicos han detectado las mutaciones en aproximadamente 3% del genoma.
Los tratamientos genéticos ofrecen actualmente la mejor esperanza para luchar contra el ébola, pero ninguno ha sido aprobado por la agencia estadounidense de alimentos y medicamentos (FDA) ni su homólogo europeo.
Como la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha adoptado medidas de urgencia para intentar contener la epidemia actualmente concentrada en tres países, Guinea, Sierra Leona y Liberia, un pequeño grupo de pacientes ha sido tratado con terapias experimentales. Un ensayo clínico con uno de los tratamientos debe comenzar en Sierra Leona en los próximos meses.
Los virólogos han descubierto que diez de las mutaciones podrían interferir con prometedores anticuerpos monoclonales que estimulan el sistema inmunológico.
«No sólo el virus ébola ha mutado después del descubrimiento de estas terapias, sino que también continúa cambiando», subrayó el capitán Jeffrey Kugelman, un genetista de la USAMRIID, y uno de los autores del hallazgo. Tres de las mutaciones aparecieron durante el actual brote, precisó.
Esta epidemia, que comenzó a principios de 2014, ha dejado unos 8.600 muertos de 22.000 casos registrados, según un balance de la OMS del 17 de enero.
En su discurso el republicano abordó varios temas, incluyendo el de la seguridad fronteriza en Texas.
La imagen era impensable hasta hace apenas cinco semanas: una alta delegación gubernamental de Estados Unidos negociará a partir del miércoles en La Habana con el gobierno de Raúl Castro, de igual a igual, para poner fin a más de medio siglo de «guerra fría» entre ambos países.
El histórico acercamiento entre los viejos enemigos ideológicos fue anunciado el pasado 17 de diciembre tras meses de negociaciones secretas, y debe concluir en los próximos meses con la reapertura de embajadas en Washington y La Habana.
Se cambiaron décadas de una política exterior «de un día para otro», resumió el lunes el senador norteamericano Patrick Leahy desde la capital cubana. Leahy lideró el fin de semana una delegación del Congreso estadounidense que visitó la isla de cara a las negociaciones que deben abrir una nueva era entre ambos países.
El senador demócrata por el estado de Vermont fue también él mismo uno de los gestores del anuncio hecho en diciembre por el presidente estadounidense Barack Obama, y su homólogo cubano, Raúl Castro.
Leahy medió para conseguir la liberación de Alan Gross, un cooperante norteamericano preso en Cuba desde 2009 y una de las piezas claves para el nuevo comienzo diplomático. Otra fue la excarcelación de tres espías cubanos presos en Estados Unidos desde 1998.
La reconciliación entre Washington y La Habana relanza una relación que ha marcado como pocas los vínculos de Estados Unidos con América Latina. Desde los turbulentos días de los años 60 en que Fidel Castro expropió a las empresas norteamericanas en Cuba y en que las tensiones de la Guerra Fría pusieron al mundo al borde del conflicto nuclear en el Caribe, la isla ha sido un bastión de la oposición a Estados Unidos en la región.
Diálogos migratorios
El acercamiento a Cuba no sólo le podría devolver ahora a Obama el protagonismo político en Washington, sino que redefinirá también previsiblemente sus relaciones con América Latina. La Casa Blanca se había quedado sola desde hacía tiempo en la región con su política de aislamiento hacia el gobierno de los Castro.
El giro político de Obama prevé ahora una serie de flexibilizaciones al embargo que Estados Unidos impone a Cuba desde los 60. Las medidas que entraron en vigor el pasado viernes permitirán a los norteamericanos viajar con más facilidad a la isla, por ejemplo, o a empresas estadounidenses ofrecer tecnología a Cuba.
El embargo, no obstante, sólo puede ser levantado por el Congreso, donde ambas cámaras están bajo el control de los republicanos. Los conservadores abogan tradicionalmente por una política de mano dura con el castrismo.
«El Congreso tiene que aceptar su responsabilidad también», pidió Richard Durbin, senador demócrata por Illinois, durante su visita a La Habana.
Las delegaciones de Cuba y Estados Unidos se reunirán este miércoles por primera vez. En la agenda para las conversaciones en el Palacio de Convenciones, en el oeste de La Habana, están inicialmente los diálogos migratorios que ambos países celebran ya regularmente.
Las conversaciones para regular los flujos migratorios entre ambos países son uno de los raros contactos bilaterales que ya existían de antemano y que Washington y La Habana celebran con interrupciones de los años 90.
Diplomacia
La primera reunión para tratar el restablecimiento de los lazos diplomáticos está prevista para el jueves. La delegación estadounidense estará presidida por la secretaria adjunta del Departamento de Estado para Asuntos del Hemisferio Occidental, Roberta Jacobson.
Jacobson será la más alta representante del gobierno estadounidense que llega en viaje oficial a La Habana en décadas.
La delegación cubana estará presidida por Josefina Vidal, una alta funcionaria de la cancillería de La Habana que se ocupa desde años de asuntos relacionados con Estados Unidos.
Las negociaciones han generado enormes expectativas en la isla. La mayoría de cubanos espera que el acercamiento se traduzca pronto en mejoras para sus condiciones de vida y en un impulso para superar la crónica crisis económica que sufre el país desde los años 90.
Poco después de salir a un parque habanero con un pin en la chaqueta que mostraba unidas las banderas de ambos países, «se me acercaron muy rápido los cubanos», contó el congresista estadounidense Chris Van Hollen.
Estaban «muy entusiasmados por las perspectivas de cambio», aseguró el representante demócrata por Maryland, que estuvo, al igual que Durbin, tres días en La Habana con la comitiva de Leahy. A la isla llegan también desde hace días numerosos representantes de medios estadounidenses para cubrir la histórica negociación. (I)
«Debemos aprender a vivir juntos como hermanos o morir juntos como tontos», es una de las frases célebres del activista y defensor de los derechos civiles Martin Luther King Jr. Sin embargo, los tres hijos que le sobreviven parecen no estar siguiendo la recomendación, y desde el 2009 se han enfrentado en múltiples batallas legales.
Martin Luther King Jr. es considerado uno de los héroes de la historia moderna de Estados Unidos, país que cada tercer lunes de enero conmemora su nacimiento el 15 de enero de 1929. Pero este Día de Martín Luther King se ve matizado por la disputa legal entre los hermanos King por el control de la Biblia del reverendo – sobre la que el presidentende de Estados Unidos Barack Obama juró en su toma de posesión del 2012 – y la medalla que recibió en 1964 cuando ganó el Nobel de la Paz.
«Mis hermanos quieren vender uno de los objetos más preciados de mi padre y yo me opongo rotundamente (…) En mi opinión no hay justificación para vender ninguna de estas pertenencias sagradas. No tienen precio», escribió la hija del reverendo Berenice King. Sus hermanos, Dexter King y Martin Luther King III, le notificaron su intención en enero del 2014, durante el aniversario 85 del nacimiento de su padre.
Los hermanos King (de izquierda de derecha) en febrero de 2006: Dexter, Bernice y Martin, en un tributo musical a su madre Coretta Scott King, fallecida el 30 de enero de ese año. Foto: AP
La biblia y la medalla del Nobel de la Paz estaban bajo la custodia de Berenice. En primera instancia, ella se negó a transferir los objetos a otra locación y sus hermanos la demandaron. Hace una semana, un juez del estado de Georgia escuchó los argumentos de las partes y anunció que espera tomar una decisión antes de que el caso vaya a juicio a mediados de febrero. Mientras, ambos objetos permanecen en una caja de seguridad, cuya llave está en poder del magistrado.
«A pesar de que los amo mucho, esta última decisión es extremadamente problemática. No sólo estoy avergonzada y en shock, sino decepcionada de que les pasara por la cabeza venderlos (…) Mi padre debe estar revolcándose en la tumba», dijo entonces Berenice.
Objetos con significados distintos
«No hay manera de medir cuantitativamente cuánto daño le ha hecho el comportamiento de sus hijos al legado y la reputación de King», asegura el historiador David J. Garrow, autor de la biografía ‘Bearing the Cross: Martin Luther King, Jr., and the Southern Christian Leadership Conference’, ganadora de un Premio Pulitzer en 1987.
Una multitud de personas participa hoy, lunes 19 de enero de 2015, en el desfile anual con motivo del Día de Martín Luther King, en el centro de Memphis (Estados Unidos). Foto: EFE
Garrow destaca que los hijos del reverendo han estado inmiscuidos en problemas legales desde hace muchos años y que se trata de una historia recurrente que ha atraído mucha atención en Estados Unidos.
«Sé que particularmente en Atlanta, Georgia, el hogar de Martin Luther King, el asunto causa bochorno y tristeza. Se trata de una historia vergonzosa que continúa», dice el biógrafo.
Para el académico, los objetos en disputa tienen significados distintos. «La medalla del Nobel es un reconocimiento que podría ser equivalente a un diploma de la escuela. Pero vender al mejor postor la Biblia personal del reverendo King, sabiendo lo profundamente religioso que era, es moralmente ofensivo. Mucho más si solo quieren reclamar la posesión porque necesitan el dinero».
Tasadores consultados por la agencia AP dijeron que la medalla podría llegar a costar $ 10 millones, mientras que la Biblia podría alcanzar el millón. Si se hiciera una venta privada, advierten los valuadores, los montos podrían ser aún mayores.
Frases que se cotizan
Otro tema controversial a lo largo de los años ha sido el referente a los derechos de autor de los discursos de King. El asunto ha vuelto a adquirir atención debido al reciente estreno de la película «Selma», donde la directora Ava DuVernay se vio obligada a parafrasear muchas de las poderosas frases del reverendo, lo que alteró la precisión histórica del filme.
Linda Bachus White hace una señal de paz mientras sostiene un cartel que dice «Yo soy un hombre», durante el desfile anual con motivo del Día de Martín Luther King en el centro de Memphis. Foto: EFE
¿La razón? El patrimonio de Martin Luther King Jr. Inc., controlado por sus descendientes, restringe el uso de sus discursos y -según el abogado especialista en derechos de autor Jonathan Band- los derechos ya fueron otorgados a DreamWorks y WarnerBros para una película biográfica que será producida por Steven Spielberg.
En un artículo para la publicación especializada Politico, Band recuerda que en los años 90, los custodios del patrimonio de Martin Luther King Jr. demandaron al diario USAToday por publicar el texto completo de «Yo tengo sueño», que fue pronunciado en los escalones del monumento a Lincoln en agosto de 1963.
Entonces, el asunto se resolvió rápidamente mediante al pago de una licencia y los honorarios de los abogados.
Luego vino la demanda al canal de televisión CBS por la inclusión de imágenes del discurso en el segmento de un documental. En su defensa en la corte, la cadena sostuvo que las palabras eran de dominio público porque King no registró sus derechos de autor.
Pero aunque ese discurso específico estuvo dirigido a una audiencia de varias miles de personas y fue transmitido a millones más, un tribunal de apelación lo calificó como un pronunciamiento hecho a un público limitado.
De modo que los descendientes de King aún conservan los derechos de autor -reciben regalías cada vez que el discurso de utiliza, tienen la potestad de decidir a quién le otorgan permiso para usarlo, etcétera- y de acuerdo a las leyes actuales, los mantendrán hasta 70 años después de su muerte, es decir, hasta 2039.
«Creo que debe haber un balance. Se debe controlar que sus palabras no sean usadas en circunstancias engañosas. Sin embargo, lo que hemos visto es que sus hijos están interesados sobre todo en maximizar sus ingresos», apunta el profesor Garrow.
«Son capaces de vender los derechos a empresas (han otorgado licencias a AT&T, por ejemplo, para usar fragmentos en sus comerciales) pero no permiten a realizadores utilizarlo en un contexto que busca exaltar su legado y difundir su mensaje (…) Es una lástima que la gente no escuche sus palabras reales, su discurso tal y como fue», finaliza el académico. (I)
Los legisladores concluyeron una visita a la isla un mes después de la reconciliación entre ambos países.
Autoridades de NY expresaron la satisfacción de la ciudad por la próxima visita que hará el papa Francisco.