‘Alles heeft een eind, behalve een worst’
De Duitser vertaalde een Duits spreekwoord naar het Engels, maar realiseerde zich halverwege dat dat niet echt ergens op sloeg. Daarop kon hij zijn lachen niet meer inhouden, schrijft NUsport. «Sometimes one comes to the other», aldus Klopp, die probeerde uit te leggen dat vaak de ene na de andere speler door dezelfde blessure wordt getroffen.
Ook de perschef van de Duitsers deed een duit in het zakje toen hij de persconferentie wilde afronden. «In Germany we say: everything has an end, only a sausage has two.» Hilariteit alom.